Celo
La eldonserio “Oriento-Okcidento” celas kontribui al la Programmo de Unesko
por Reciproka Studo kaj Aprezado de Kulturoj (antaŭe: Granda Projekto pri
la Reciproka Aprezado de Orientaj kaj Okcidentaj Kulturaj Valoroj, 1956-1966).
Pri tiu ĝenerala programo vidu: Esperanto, vol 59, 1966, februaro, pp. 22-23.
Karaktero
En la serio aperas verkoj aparte gravaj kaj reprezentaj de la nacilingvaj
literaturoj de diversaj landoj en la Okcidento kaj Oriento.
Eldonsistemo
Diversaj eldonejoj kontribuas iom post iom al la Serio; ĉiu eldonas nur
unu aŭ plurajn librojn laŭ siaj bontrovoj, eblecoj kaj financa respondeco.
Ĝisnunaj volumoj
[Aktualigota] Ĝis la fino de 1990 jam aperis
25 numeritaj kaj 2 sennumeraj volumoj (vidu la apartan liston).
Akcepto
La verkojn aprobas por la Serio la Estraro de UEA laŭ la propono de la
koncerna eldonejo.
Financoj
UEA ne havas financan respondecon.
Teknikaj kondiĉoj
-
Amplekso. Normale ĉiuj verkoj en la Serio ampleksas minimume 100 presitajn
paĝojn.
-
Lingvo. La lingua kvalito de la traduko devas esti garantiita.
-
Enkonduko. Ĉiu volumo devas enhavi 2-paĝan “Enkondukon pri la Serio
Oriento-Okcidento” de la Prezidanto de UEA. La eldonontoj petu tiun tekston
de la CO de UEA kaj sendu presprovaĵojn al ĝi kaj al la Prezidanto.
-
La formato, kompost-areo kaj litertipoj estu kiel eble plej similaj
al tiuj de la ĝisnunaj volumoj en la Serio: formato 21 x 15 cm, kompost-areo
162 x 100 mm, literoj 9- aŭ 10 punktaj.
-
Sur la titolpaĝoj aperu la teksto: “Serio Oriento-Okcidento, n-ro…
Sub Aŭspicioj de UEA en Konsultaj Rilatoj kun Unesko”. Pri la laŭvica
numero indikenda informos la CO de UEA.
-
Parto de la eldonkvanto estu fortike (aŭ malmole) bindita.
-
La CO de UEA ricevas de la eldonisto tuj post la apero 5 binditajn
ekzemplerojn por la Biblioteko Hodler kaj por reprezentaj celoj (i.a.
Biblioteko de Unesko.)