Pardonpeton!

La vera aspekto de la retejo ne povas por esti korekte rigardata per via retumilo.
La adreso:
Universala Esperanto-Asocio
Nieuwe Binnenweg 176, 3015 BJ Rotterdam, Nederlando
tel.: +31 10 436 1044
faks.: +49 30 364280169
rete: vidu la liston
 
Gazetaraj Komunikoj de UEA
2020  2019  2018  2017  2016  2015  2014  2013  2012  2011  
2010  2009  2008  2007  2006  2005  2004  2003  2002  2001  2000  1999  1998  

N-ro 223 (2006-01-22)
Raportas la delegacio de UEA ĉe Monda Socia Forumo en Afriko

Prelegoj, intervjuoj ĉe lokaj radio-stacio kaj gazetoj, disdono de flugfolioj pri Esperanto, ekspozicio de kelkaj Esperantaj verkoj -- tiel resumiĝas la aktivecoj de 5 geesperantistoj el 4 afrikaj landoj (Benino, Ebura Bordo, Malio kaj Togolando) okaze de la Monda Socia Forumo en Bamako de la 19-a ĝis la 23-a de januaro 2006.

La sukcesa partopreno de la afrika delegacio de UEA en tiu ĉi tutmonda renkontigĥo en Malio, en kiu partoprenis pli ol 30 mil homoj el la kvin kontinentoj, ŝuldiĝas al la klopodoj de komitatano s-ro Antonio José Vergara el Ĉilio. Li tre fervore perkoresponde partoprenis en la prepara fazo konsilante kaj donante instrukciojn al ni.

Kvankam la vojaĝo en buso al Bamako estis ege laciga pro la malbona stato de vojoj, ni tie dum la tuta periodo de la Forumo ne ripozis. Ni havis budon pri Esperanto en la kortego de la kultura palaco. Tie ni deĵoris por buŝe havigi informojn, respondi al demandoj de vizitantoj, disdonante al ili reklamilojn pri la internacia lingvo. Ni krome registris adresojn de ĉiuj, kiuj montris intereson pri la lingva studo, kaj entute estis listigitaj ĉirkaŭ 150 adresoj.

Dum diskutrondo aranĝita de la asocio "Libereco por la lingvoj", kies temo estis "Afriko kaj la mondo estas plurlingvaj -- kiom da lingvoj afrikanoj devas do paroli", ni intervenis kaj vigle kaj elokvente pledis por Esperanto al cento da homoj el diversaj mondanguloj.

Adjévi emfazis la lingvan diskriminacion en la internacia komunikado, reliefigis la neŭtralecon de Esperanto kaj ties rolon protekti la naciajn lingvojn, el kiuj kelkaj minoritataj estas mortantaj pro la lingvaj imperiismoj de "grandaj" landoj. Konklude li prezentis Esperanton kiel idealan lingvan egalrajtigilon. Ĉion ĉi poste tradukis franclingve François kaj Idrissa en la bambaran, nacia lingvo en Malio. Antoine respondis al demandoj de la scivolema publiko kaj fine, la franca esperantisto Francisko Simonnet, gvidando de la diskuto, fermis tiun ĉi favore al Esperanto.

Francisko revojaĝis dimanĉon al sia patrolando, sed lia kontribuo surloke al sukcesa prezento de Esperanto dum la forumo menciindas tie ĉi. Li disponigis al ni pakaĵon da Esperantaj libroj kaj flugfolioj. Li poste pledis pri Esperanto tra la gazeto de la Forumo, en du lokaj gazetoj "L'Essoir" "Nouvel Horizon", kaj lia intervjuo ankaŭ estis elsendita tra la ondoj de la radio "Kledou".

Tiom ni ŝatis marki la eventon per Esperanto kiom la tempo permesis al ni. Aliaj tiaj renkontiĝoj post unu jaro okazos samperiode en du malsamaj afrikaj landoj, Sud-Afriko kaj Kenjo. Kaj hodiaŭ pli ol antaŭe, ni devas esti pli solidaraj kaj engaĝigintaj por defendi kune la verdan aferon, ĉefe dum manifestacioj, kiuj havas similajn celojn kiel tiuj de UEA.

Raportis Adjé Adjévi (Togolando)

Mallonga ligilo por tiu ĉi komuniko: uea.org/gk/223a1

El Gazetaraj Komunikoj

Mesaĝo de UEA okaze de la Tago de Afriko, 25 majo 2020
Gazetaraj Komunikoj n-ro 876 (2020-05-25)

UEA havos novajn oficejojn en Afriko
Gazetaraj Komunikoj n-ro 686 (2017-06-12)

Mesaĝo okaze de la Tago de Afriko
Gazetaraj Komunikoj n-ro 455 (2012-05-25)

Estrara Raporto 2009: panoramo de la Zamenhof-jaro
Gazetaraj Komunikoj n-ro 381 (2010-05-24)

Esperantista partopreno sur tri scenejoj de Monda Socia Forumo
Gazetaraj Komunikoj n-ro 222 (2006-01-19)

Ĉiu Gazetara Komuniko de UEA estas libere uzebla laŭ la Permesilo CC BY 4.0.
 
Supren
UEA, 2020