Pardonpeton!

La vera aspekto de la retejo ne povas por esti korekte rigardata per via retumilo.
Elektebla lingvo:
        
Contact UEA at:
Universala Esperanto-Asocio
Nieuwe Binnenweg 176, 3015 BJ Rotterdam,
The Netherlands
Phone: +31 10 436 1044
Fax: +49 30 364280169
Email: info@.spamaĵo?uea.org
 
Факти про есперанто
Протягом останього часу міжнародна мова есперанто все частіше потрапляє до центру громадської уваги, особливо в контексті прав національних меншин, а також у перспективах мовного та культурного різноманіття. Наприклад, у липні 1996 року група незалежних експертів на міжнародному симпозіумі у Празі проаналізувала сучасне становище есперанто і закликала до його розглядку в дебатах із мовних прав і мовної політики.

Празький Маніфест, який містить короткий виклад мети і принципів руху есперантистів, приділяє особливу увагу до мовної демократії та збереження мовного різноманіття. Декілька політичних угрупувань і міжнарожних неурядових організацій прагнуть винести питання про міжнародну мву на розгляд ООН і Європарламенту… Року 2008 Всесвітня асоціація есперантистів (UEA) провела у Женеві під проводом Верховного комісара ООН із прав людини Симпозіум про мови і права людини. У зв'язку з Європейським роком мов тематика есперанто виникала на багатьох міжнародних форумах у Європі протягом усього 2008 року. В заголовках новин часто згадуються такі прихильники есперанто як, скажімо, нобелівський лауреат з економіки (1994 р.) Райнхард Зелтен, чемпіонка світу із шахів (1996 р.) Жужа Полгар, відомий фантаст Гаррі Гаррісон і багато інших.

Цей текст має за мету ознайомити україномовну громаду з основними відомостями про есперанто.

Походження

Перший підручник есперанто було видано в 1887 р. Людвіком Заменгофом у Варшаві. Ідея міжнародної планової мови, призначеної без заміни етнічних мов служити допоміжною мовою для всіх людей, зовсім не нова. Але Заменгоф був першим, хто зрозумів, що така мова зможе повноцінно розвиватися лише при різнобічному використанні в міжнародному масштабі. Тому Заменгоф запропонував не готову мову, а лише її основні граматичні принципи, невеликий словник і зразки текстів, заклавши можливості творчого розвитку. Завдяки цьому мова есперанто перетворилася з проекту на повноцінну розмовну і письмову мову з багатьма виразними засобами, яку використовує весь світ. Заменгоф випередив деякі ідеї основоположника структурної лінгвістики Фердинана де Сосюра (його брат Рене був активним есперантистом).

Структура і розвиток мови

Словниковий запас есперанто ґрунтується переважно на західноєвпропейській лексиці, проте на формування його синтаксису і морфології вагомий вплив здійснили слов'янські мови. Незмінність морфем робить мову есперанто трохи схожою на китайську мову. За вутрішньою структурою слів вона близька до аглютинативних мов накшталт турецької. На початковій стадії мова складалася приблизно з тисячі коренів, від яких можна було утворити близько десяти тисяч слів. А сучасні словники містять від 15 до 20 тисяч коренів, від яких можна утворити більше за 150 тисяч слів. Мова продовжує розвиватися через літературу і використання в письмовому та усному міжнародному спілкуванні, а роль Академії есперанто обмежена спостереженням за розвитком мови і затвердженням найбільш удалих нових слів та виразів. Есперанто має досвід застосування в усіх можливих чи неможливих галузях, зокрема для досягнення доволі спірних цілей. Ця мова неодноразово заборонялася в різних країнах, а есперантисти переслідувалися як Сталіним, котрий вважав есперанто мовою космополітів, так і Гітлером, який сприймав її як мову світового єврейства.

Користувачі

До UEA (Universala Esperanto-Asocio), найбільш масової організації есперантистів, залучено більше ніж шість десятків національних асоціацій і тисячі індивідуальних членів у 120 країнах. Підрахунки, що ґрунтуються на підставі проданих підручників і на статистиці членства в есперантських організаціях, дозволяють оцінити кількість есперантистів від декількох сотен тисяч до декількох мільйонів людей. Мовою есперанто говорять не лише в Європі, але й по всьому світу; чимало есперантистів у Японії, Ірані, Китаї, Бразилії, Мадагаскарі і Кубі.

Вивчення

Здатність до спілкування мовою есперанто набувається дуже швидко. Вже за місяць після початку вивчення можна починати використання есперанто у листуванні або закордонних поїздках. Позитивний ефект вивчення есперанто, в якості першої чи другої мови після рідної, багаторазово підтверджено дослідами. Попри велику потенційну педагогічну ефективність есперанто, цю мову поки що рідко залучають до національних освітніх програм. Тому більшість людей вивчає есперанто самостійно, заочно (поштою чи в інтереті) або в есперанто-клубах. Підручники з есперанто видано більше ніж 100 мовами. Сайт для викладачів мови (http://www.edukado.net) дає певну уяву про сучасний стан викладання есперанто.

Офіційне визнання

У 1954 р. Генеральна Конференція ЮНЕСКО визнала, що результати, яких мова есперанто досягла у справі інтелектуального міжнародного обміну, відповідають меті та ідеалам ЮНЕСКО. Невдовзі між ЮНЕСКО і UEA були встановлені консультативні відносини. Співпраця між ціми організаціями постійно розвивається. В 1985 р. ЮНЕСКО звернулася до держав, залучених до неї, і до міжнародних організацій із пропозицією запровадити есперанто у школах і використовувати цю мову для міжнародної співпраці. UEA має консультативний статус також при ЕКОСОР (Економічна і Соціальна Рада ООН), ЮНІСЕФ (Дитячий фонд ООН), Раді Європи, Організації Американських Держав та ISO (Міжнародна Організація зі Стандартизації).

Конгреси

Щороку сотні міжнародних конференцій та зустрічей відбуваються мовою есперанто без перекладачів. Серед них виділяються Всесвітні Конгреси Есперанто, про міжнародний характер яких свідчить географія їх проведення: Nitra (Словакія, 2016), Seoul (Республіка Корея, 2017), Lisboa (Португалія, 2018), Lahti (Фінляндія, 2019) і Montréal (Канада, 2020, але перепланований на 2022 р. через пандемію коронавірусу). На свою чергу чекають Belfast (Велика Британія, 2021) и Montréal (Канада, 2022). Окрім всесвітніх конгресів регулярно організуються конгреси для континентів, країн і багато регіональних та місцевих зустрічей, які зазвичай пригортають чимало есперантистів з інших країн. Десятки тисяч людей використовують мову есперанто для міжнародного листування і приватних поїздок. Щорічний довідник "Pasporta Servo", що випускається молодіжною секцією UEA, у 2011 р. містить адреси більше ніж 1087 людей з 90 країн, що надають безкоштовний ночліг есперантистам, які мандрують.

Університети та бібліотеки

Деякі університети пропонують студентам курс есперантології, а, наприклад, у будапештському університеті ім. Л. Етвеша і в познаньському університеті ім. А. Міцкевича можна отримати дипломи в галузі есперантології і інтерлінгвістики. Бібліографічне щорічне видання Американської асоціації сучасних мов зазвичай реєструє не менше від трьох сотен наукових статей про есперанто. В бібліотеці Британської есперанто-асоціації зібрано більше ніж 20 тисяч книг мовою есперанто. Великі зібрання есперантської літератури в Міжнародному Музеї Есперанто (Відень), бібліотеці UEA ім. Годлера (Ротердам) і в публічній бібліотеці німецького міста Алена. З віденьською і аленською бібліотеками можна проконсультуватися за допомогою Інтернету і отримати книги за міжнародним міжбібліотечним абонементом.

Контакти за професіями та інтересами

Серед сотен есперантистських організацій працюють асоціації медиків, письменників, залізничників, проводять конференції, розповсюджують есперанто у своєму середовищі і розвивають професійну лексику. Міжнародна Академія Наук Сан-Марино та її філії по різних країнах прагнуть за допомогою есперанто поліпшити міжнародну і міждисциплінарну співпрацю на університетському рівні. Мовою есперанто постійно друкуються книги з астрономії, кібернетики, ботаніки, медицини, хімії, юриспруденції, філософії, галузей, пов'язаних із комп'ютерами та інш. Есперантисти об'єднуються не лише за професіями, але й за інтересами: скаути, туристи, шахисти, аматори різноманітних ігор, інвалиди... Молодіжна секція UEA часто влаштовує міжнарожні зустрічі та видає власні журнали. Будисти, синтоїсти, католики, квакери, протестанти, мормони, багаї мають власні есперантистські організації. Соціальні групи різних напрямів активно використовують есперанто у своїх акціях і міжнародних контактах.

Література

Література мовою есперанто отримала визнання Міжнародного ПЕН-клубу, до якого на 60-му конгресі ПЕН (1993 р.) офіційно вступив есперантський ПЕН-центр. Найбільш відомі автори, які пишуть мовою есперанто: романісти Тревор Стіл (Австралія), Іштван Немере (Угорщина) і Споменка Штімец (Хорватія), поети Білл Олд (Шотландія) і Абель Монтаґут (Каталонія), есеїсти і перекладачі Пробал Дашгупта (Індія) і Фернандо де Дієго (Венесуела). Серед численних перекладів нашого часу "Старий і море" Хемінгуея, "Володар кілець" Толкіна, "Сто років самотності" Маркеса, "Майстер і Маргарита" Булгакова, "Сон у червоному теремі" Цао Сюециня, "Жестяний барабан" Грасса, а також антології латинської, автралійської та мальтійської літератури. Мовою есперанто видані дитячі книги про Астерикса, Алісу, Вінні-Пуха, Пеппі Довгупанчоху, мумі-тролей та інш. Помітимо, що видаються і переклади з есперанто. Наприклад книга Тівадара Сороса (більш відомим є його син, Джордж Сорос) "Маскарад", написана мовою есперанто, вийшла також у перекладі англійською, німецькою, російською, угорською і турецькою мовами.

Театр і кіно

Мовою есперанто поставлено п'єси таких різних авторів, як Ґольдоні та Іонеско, Айкбарн і Шекспір ("Король Лір" мовою есперанто пролунав у грудні 2001 р. навіть у Ханої). Фільмів мовою есперанто значно менше, хоча есперанто використовувався ще у "Великому диктаторі" Чапліна. Доречі, всі діалоги культового фільму Леслі Стівенса "Інкуб" лунають мовою есперанто.

Музика

Мовою есперанто можна послухати поп-музику, народні пісні, рок, естраду і навіть оперу. Деякі популярні композитори і виконавці випускали записи мовою есперанто, або використовували міжнародну мову з метою реклами, як наприклад, Елвіс Костело і Майкл Джексон. Деякі пісні альбому "Есперанто", який вийшов у 1996 р., піднялися на високі місця в іспанських чартах. Французька студія "Винилкосмо" в 2000 г. випустила серію з десяти компакт-дисків найбільш популярних сучасних виконавців і груп, що співають мовою есперанто.

Періодичні видання

Мовою есперанто виходить більше за сотню журналів і газет, зокрема громадсько-політичний журнал "Monato" (Бельгія) і орган UEA "Esperanto". Видаються академічні, медичні, релігійні, галузеві, літературні, молодіжні журнали, а також чимала кількість періодичних видань, присвячених есперанто. Багато з них мають і електронну версію.

Радіо і телебачення

Радіостанції у Бразилії, Ватикані, Угорщині, Італії, Китаї, Кубі та Польщі регулярно ведуть мовлення мовою есперанто. Передачі можна слухати і в інтернеті. Телеканали багатьох країн показали есперантську версію відомого мовного курсу "Мазі в країні Гондо", що випускалася за ліцензією Бі-бі-сі. 

Інтернет

К услугам эсперантистов множество форумов, чатов и групп новостей, посвящённые самым разнообразным темам — от использования эсперанто в семье до теории относительности. Количество сайтов на эсперанто исчисляется сотнями тысяч. На эсперантские сетевые ресурсы можно выйти через Виртуальную библиотеку эсперанто: http://www.esperanto.net/veb.

UEA видає книги, журнали, щорічну збірку адрес організацій есперантистів і місцевих представників UEA у 100 країнах, і серію брошур "Факти про есперанто" англійською і французькою мовами. Звісно, ці видання занесені до каталогу UEA, який пропонує тисячі книг, дисків і касет мовою есперанто, доступного в інтернеті (http://katalogo.uea.org)

Додаткову інформацію про эсперанто можна отримати в UEA:
Kontakta adreso de UEA:
Universala Esperanto-Asocio
Nieuwe Binnenweg 176, 3015 BJ Rotterdam,
Nederlando
tel.: +31 10 436 1044
faks.: +49 30 364280169
retadreso: info@.spamaĵo?uea.org
Supren
UEA, 2020